Форум | belpotter.by

Объявление

Дорогие посетители! К сожалению, возможность оставлять комментарии и создавать темы на форуме отключена из-за изменений в законодательстве Республики Беларусь. Вы можете продолжить общение на нашей странице ВКонтакте - https://vk.com/belpotter

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум | belpotter.by » Переводы » Цяжкасці з перакладам


Цяжкасці з перакладам

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Калі ў каго-небудзь узнікаюць цяжкасці з перакладам імёнаў, слоў, азначэнняў і г.д.  звяртайцеся сюды.

0

2

Капялюш-размеркавальнік
Аўрор

0

3

esperantia написал(а):

Капялюш-размеркавальнік
Аўрор

Согласна!

0

4

belpotter написал(а):

?Герміёна Грэнжэр

Герміона гучыць лепей.

0

5

А па-мойму дак нармальна. Проста нязвыкла крыху.

0

6

Мабыць.

0

7

Цікавіць пераклад наступных словаў:
– рассеяно
- тиара
- изумленный
- умиротвореный
- кошмар
Мо хто ведае.

0

8

Geldor написал(а):

кошмар

Жах, наўродзь..

0

9

изумлённый - здзiулены, быць можа.
тиара - цiяра, не мае перакладу, запазычанае слова

0

10

Все.. больше нет "Потара"....

Зато есть "Потэр")

0


Вы здесь » Форум | belpotter.by » Переводы » Цяжкасці з перакладам