Гары Потэр і патаемная зала (.pdf, пераклад з ангельскай мовы)
Гары Потэр і Таемны пакой (.doc, пераклад з рускай мовы)
Форум | belpotter.by |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Форум | belpotter.by » Переводы » Гары Потэр і патаемная зала (Гары Потэр і Таемны Пакой)
Гары Потэр і патаемная зала (.pdf, пераклад з ангельскай мовы)
Гары Потэр і Таемны пакой (.doc, пераклад з рускай мовы)
Усе памылкі перакладу выкладвайце ў гэтай тэме.
Спампаваць кнігу на беларускай можна тут.
Пры перакладзе з дапамогаю аўтаперакладчыка здаецца кніга складаецца выключна з адных памылак))))))))))))))))
Для прыкладу, рэчавіна з дапамогай якой сям'я Візлі перасоўваецца па коміннай трасе атрымала назву Кружаной Пакуты замест Кружаной Мукі (я наўогул абраў бы варыянт "Лятучы Порах"), а на пачатку пятага разьдзелу Гары атрымаў падчас абеду сваё "каханыя талеркі" замест "улюбёных страваў"
Перакладзены з ангельскай першыя чатыры раздзелы. У маім варыянце кніга мае назву "Гары Потэр і Патаемная зала"
Вы здесь » Форум | belpotter.by » Переводы » Гары Потэр і патаемная зала (Гары Потэр і Таемны Пакой)