Форум | belpotter.by

Объявление

Дорогие посетители! К сожалению, возможность оставлять комментарии и создавать темы на форуме отключена из-за изменений в законодательстве Республики Беларусь. Вы можете продолжить общение на нашей странице ВКонтакте - https://vk.com/belpotter

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум | belpotter.by » Переводы » Гары Потэр і Рэліквіі Смерці


Гары Потэр і Рэліквіі Смерці

Сообщений 31 страница 39 из 39

31

Vostak написал(а):

Адносна пераладаў - ёсьць такая праграмка (можа і ведаеце?!!)- http://belazar.belinter.net/ - пераклад руска-беларускі і наадварот. Даволі якасна зроблена.

Достаточно скептически отношусь к программам-переводчикам. Всегда потом приходится много всего исправлять. Тем более качество перевода на порядок выше, когда переводит человек. (конечно если переводит не чайник)

0

32

esperantia написал(а):

Раздзел пяты - лепш: Ваяр, які загінуў
ці пагібель/смерць ваяра

Второй вариант :)

0

33

Alisa написал(а):

Достаточно скептически отношусь к программам-переводчикам. Всегда потом приходится много всего исправлять. Тем более качество перевода на порядок выше, когда переводит человек. (конечно если переводит не чайник)

В принципе согласен, но если кто-то медленно набирает то ента программка может здорово помочь.

0

34

Vostak написал(а):

і ўсё, толькі трошку падправіць трэба.

Я бы сказал не "трошку", а "УСЁ"

0

35

Vostak написал(а):

Адносна пераладаў - ёсьць такая праграмка

belpotter написал(а):

Я бы сказал не "трошку", а "УСЁ"

Причём исправлять там надо СТОЛЬКО, что лучше самим набрать главу. Это не програмка, а сущий кошмар!

0

36

согласен. поэтому создаю новую темку

0

37

Надышоў час шостага падарунка! Гэта...
Апошняя і на маю думку самая цікавая - сёмая кніга пра прыгоды маладога хлопчыка-чараўніка - "Гары Потар і Рэліквіі Смерці"! (думаю вы здагадаліся, што гэта переклад на беларускую мову). Запампаваць яе можна тут .

+1

38

Пасибчик всем переводчикам на беларуский.)) Обещаю скоро начать раскрутку перевода. В т.ч. и на Днях Беларуской Культуры в Киеве! ;)

0

39

Усiм перакладчыкам, дзякуй за пераклад. Ужо дауно нiчога ГП-шнага не чытау, таму будзе удвая цiкавей чытаць апошнюю кнiгу на нашай мове. Каб ящчэ праграмкi для чытання праз мабiлу маглi успрыймаць беларускую мову, было б супер!

0


Вы здесь » Форум | belpotter.by » Переводы » Гары Потэр і Рэліквіі Смерці