Форум | belpotter.by

Объявление

Дорогие посетители! К сожалению, возможность оставлять комментарии и создавать темы на форуме отключена из-за изменений в законодательстве Республики Беларусь. Вы можете продолжить общение на нашей странице ВКонтакте - https://vk.com/belpotter

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум | belpotter.by » Переводы » Гары Потэр і Рэліквіі Смерці


Гары Потэр і Рэліквіі Смерці

Сообщений 1 страница 30 из 39

1

Уже через несколько дней начнется перевод 7-ой книги о ГП на белорусский язык. Здесь и на сайте будут выкладываться переведенные странички. Прочитав их, каждый сможет указать на ошибки.


Гары Потэр і Рэліквіі Смерці (.doc, пераклад з рускай мовы)

0

2

Прикольно! ГП на белоруском! :D

0

3

Никит@ написал(а):

Прикольно! ГП на белоруском!

Не прикольно, а правильно...

0

4

РАЗДЗЕЛ 1. УЗВЫШЭННЕ ЦЁМНАГА ЛОДА

РАЗДЗЕЛ 2. ВЕЧНАЯ ПАМЯЦЬ

РАЗДЗЕЛ 3. АД’ЕЗД ДУРСЛЕЙ

РАЗДЗЕЛ 4. СЕМ ПОТАРАЎ

РАЗДЗЕЛ 5. ЗАГІНУЎШЫ ВАЯР

РАЗДЗЕЛ 6. УПІР У ПІЖАМЕ

РАЗДЗЕЛ 7. ЗАВЯШЧАННЕ АЛЬБУСА ДАМБЛДОРА

РАЗДЗЕЛ 8. ВЯСЕЛЛЕ

РАЗДЗЕЛ 9. ПРЫТУЛАК

РАЗДЗЕЛ 10. АПОВЯД КРЫЧАРА

РАЗДЗЕЛ 11. ПОДКУП

РАЗДЗЕЛ 12. МАГІЯ МОЖА ЎСЁ

РАЗДЗЕЛ 13. КАМІСІЯ ПА РЭГІСТРАЦЫІ МАГЛАНАРОДЖАНЫХ

РАЗДЗЕЛ 14. ВЫКРАДАЛЬНІК

РАЗДЗЕЛ 15. ПОМСТА ГОБЛІНАЎ

РАЗДЗЕЛ 16. ГОДРЫКАВА ЛАГЧЫНА

РАЗДЗЕЛ 17. САКРЭТ БАЦІЛЬДЫ

РАЗДЗЕЛ 18. ЖЫЦЦЁ І ХЛУСНЯ АЛЬБУСА ДАМБЛДОРА

РАЗДЗЕЛ 19. СРЭБНАЯ ЛАНЬ

РАЗДЗЕЛ 20. КСЕНАФІЛІУС ЛАЎГУД

РАЗДЗЕЛ 21. АПОВЯД ТРОХ БРАТОЎ

РАЗДЗЕЛ 22. ПАГІБЕЛЬНЫЯ МОШЧЫ

РАЗДЗЕЛ 23. МАЛФОЙ-МЭНОР

РАЗДЗЕЛ 24. СТВАРАЛЬНІК ПАЛАЧАК

РАЗДЗЕЛ 25. ВУСТРЫЧНЫ КАТЭДЖ

РАЗДЗЕЛ 26. ГРЫНГАТТС

РАЗДЗЕЛ 27. АПОШНІ ПРЫТУЛАК

РАЗДЗЕЛ 28. ЗНІКЛАЕ ЛЮСТЭРКА

РАЗДЗЕЛ 29. ЗГУБЛЕНАЯ ДЫЯДЭМА

РАЗДЗЕЛ 30. ЗВАЛЬНЕННЕ СЕВЕРУСА СНЭГГА

РАЗДЗЕЛ 31. БІТВА ПРЫ ХОГВАРТСЕ

РАЗДЗЕЛ 32. НАЙСТАРЭЙШАЯ ПАЛАЧКА

РАЗДЗЕЛ 33. АПОВЯД ПРЫНЦА

РАЗДЗЕЛ 34. ЗНОЎ ЛЕС

РАЗДЗЕЛ 35. КІНГС-КРОС

РАЗДЗЕЛ 36. ПАМЫЛКА Ў ПЛАНЕ

ЭПІЛОГ

0

5

ElforcNaziralnik написал(а):

Не прикольно, а правильно...

Согласна. Желающим могу подкинуть тарашкевичское правописание.

0

6

На самом деле  - это важное занятие. Жаль я белорусского не знаю на достаточном уровне.

0

7

belpotter написал(а):

РАЗДЗЕЛ 22. ПАГІБЕЛЬНЫЯ МОШЧЫ

Я читал пересказы на русском... так там речь идет не о мощах, а о Дарах... на русском звучит, как Дары Смерти.... або Смяротныя Дары...

0

8

ElforcNaziralnik написал(а):

так там речь идет не о мощах, а о Дарах... на русском звучит, как Дары Смерти....

Это субъективный перевод чела, переводившего эту главу или все главы.

0

9

Вообще надо сначала перевести книгу, а потом выбрать наиболее подходящий вариант. В этой теме все смогут предложить свой перевод. Мои:
Гары Потар і Пагібельныя мошчы
Гары Потар і Пагібельныя рэліквіі
Гары Потар і Рэліквіі Смерці

0

10

Мне нравится третий. Я бы даже может подключился к переводу. Нужно только дождаться нормального русского перевода, ибо в инглише я не силён:(

0

11

На http://sefer7.vdsite.ru/    можно скачать первые пять глав на русском.

О белорусском:
Сейчас переводятся: Главы: 1, 2, 3, 4, 36, эпилог,

0

12

Так что кто хочет может переводить главы начиная с 5 главы. (она уже есть на русском)

0

13

Предлагаю такую фишку: те кто лучше знает англ.яз, чем бел.яз - переводят с англ.яза на русский и отправляют тем, кто нормально знает бел.яз - они переводят на бел. Таким образом и переведём быстрее, и перевод получится лучше. Предлягаю сеья как переводчика с английского.

Отредактировано Rusia (22.07.2007 13:31:20)

0

14

belpotter написал(а):

Сейчас переводятся: Главы: 1, 2, 3, 4, 36, эпилог,

Я сейчас перевожу главу 35. Она пока рукописная. Если кто-то хочет перевести её на бел.яз - пишите, наберу и вышлю.

Отредактировано Rusia (22.07.2007 13:37:47)

0

15

Rusia написал(а):

Я сейчас перевожу главу 35. Она пока рукописная. Если кто-то хочет перевести её на бел.яз - пишите, наберу и вышлю.

Давай мне. Когда переведу 4-ю - займусь 35.

Rusia написал(а):

Предлягаю сеья как переводчика с английского.

Значит я буду переводить с русского на белорусский

0

16

Не боитесь, что перевод получится слишком неточным? Будут некоторые погрешности в переводе на русский, а потом ещё на белорусский.
Кстати, тоже могу попробовать себя в переводе с англ.

0

17

Давай.

Некоторые переведят сразу с английского на белорусский (1-3 главы, 36 и эпилог)

0

18

Я имела в виду с англ. на русский :)

0

19

belpotter написал(а):

Значит я буду переводить с русского на белорусский

ОК! Доперевожу, наберу и кину в личку. Это будет где-то завтра-послезавтра максимум.

0

20

В нете, кстати, уже 9 переведённых на русский глав выложили.

0

21

Alisa написал(а):

В нете, кстати, уже 9 переведённых на русский глав выложили.

А где они лежат?

0

22

Rusia написал(а):

А где они лежат?

на wwwowlpost.ru
Вчера, думаю сделаю полезное дело, переведу седьмую главу. Сидела ночью переводила, старалась, сегодня захожу утром, а она уже выложена!  :lol:

Отредактировано Alisa (23.07.2007 23:40:56)

0

23

Alisa написал(а):

Сидела ночью переводила, старалась, сегодня захожу утром, а она уже выложена!

И много за ночь перевела? У меня двоюродная сейчас что-то тоже переводит, но она по-моему уже редактирует. Она перевела дословно - это что-то!

0

24

Cat написал(а):

И много за ночь перевела?

Я не всю ночь переводила, так что сравнительно не много, но всё равно стараний жалко! :)
Следующий раз возьмусь за какую-нибудь из двадцатых.

0

25

Я сейчас редактирую уже 35, так ё-моё. После дословного перевода в уме, литературный под запись...

0

26

Калі ніхто не супраць то пачынаю перакладаць раздзел 10 на беларускую мову (з рускай).

0

27

Бяру на сябе РАЗДЗЕЛ 8. ВЯСЕЛЛЕ.

0

28

Раздзел пяты - лепш: Ваяр, які загінуў
ці пагібель/смерць ваяра

0

29

esperantia написал(а):

Раздзел пяты - лепш: Ваяр, які загінуў
ці пагібель/смерць ваяра

мне падаецца, што лепей будзе "пагібель/смерць ваяра"

0

30

Зусім выпадкова трапіў на гэты форум.
Адносна пераладаў - ёсьць такая праграмка (можа і ведаеце?!!)- http://belazar.belinter.net/ - пераклад руска-беларускі і наадварот. Даволі якасна зроблена. Закідваеш тэкст, націскаеш кнопачку - і ўсё, толькі трошку падправіць трэба.

0


Вы здесь » Форум | belpotter.by » Переводы » Гары Потэр і Рэліквіі Смерці